Интересное
Девушки "flapper" 20-х годов
Закончилась Первая мировая война...Это наверное первая война, в которий так или иначе принимали участие девушки из аристократическиx семей.Многие из них многое о себе узнали, многое для себя поняли и многому научились. Возможно впервые за сколько лет истории женщины поняли, что они тоже что-то могут и чего-то стоят БЕЗ мужчин, что они не нежные создания, которые падают в обморок при виде первой капли крови, а люди которые способны совершенно спокойно собирать по полевому госпиталю ампутированные конечности, чтоьы потом так же спокойно их сжечь, люди которые в состоянии вынести раненых и изуродованных с поля боя и только по прибытию в госпиталь потерять сознание от ужаса...
Они видели эту войну наравне с мужчинами, пусть даже не держа оружие. Их даже награждали медалями...И вот они вернулись! Голодные, похудевшие, сильные и богатые.Хотелось роскоши и красоты, хотелось музыки и веселья, хотелось забыть ужасы войны. Они уже не хотели быть примерными хозяйками как их мамы и тетушки. Они уже не могли смириться с положением "украшения" дома. Они уже были Равными, пусть не долго, но это было...
Именно в это время женщины начали водить автомобили и управлять самолетами, в это время начали создаваться "Женские Клубы" "по образу и подобию" английских клубов джентльменов и женщины из аристократических семей стали настаивать на освоении профессии. Именно тогда женщины отрезали волосы, начали курить и ходить по ресторанам без мужского сопровождения.
С другой стороны, многие мужчины выжили только благодаря этим ангелам. В их сознании тоже что-то изменилось. Да, они конечно были в ужасе, что женщины вдруг перестали быть "тепличными красавицами", но многие помнили, что именно эта красавица из ОЧЕНЬ уважаемой семьи тащила его на себе, долго и упорно, уговаривая его не сдаваться.Мужчины были почти готовы принять их как равных...
Почти....
Стиль flapper заимствовали вполне добропорядочные особы – не только юные девушки, но и молодые женщины.И королевские особы. Королева Бельгии Астрид, в девичестве – принцесса Шведская.Мария (Миньон) Карагеоргиевич. Королева Сербии. Слово флэпперы имеет неясную этимологию. У Свифта в “Путешествиях Гулливера” главный герой попадает на летающий остров Лапуту, населенный фриками. Самые важные и обеспеченные имеют при себе слуг, которые ходят около, держа в руках палки с прикрепленными к ним пузырями, наполненными воздухом. «Обязанность такого слуги заключается в том, что при встрече двух, трех или большего числа лиц он должен слегка хлопать по губам того, кому следует говорить, и по правому уху того или тех, к кому говорящий обращается. Этот хлопальщик равным образом должен неизменно сопровождать своего господина на его прогулках и в случае надобности легонько хлопать его по глазам, так как тот всегда бывает настолько погружен в размышления, что на каждом шагу подвергается опасности упасть в яму или стукнуться головой о столб, а на улицах — спихнуть других или самому быть спихнутым в канаву». Так вот эти хлопальщики и назывались flappers. Потому что flap – это “хлопать”.
Но наши девушки стали “хлопальщицами” по другой причине. Когда-то в Британии было модно носить галоши, дабы предохранить туфли от дождя. И находились девушки, которые эти галоши не застегивали. Им нравилось вот так вот ходить и хлюпать. То есть, хлопать.Англичане вообще очень странные люди.Есть, правда, более романтическая версия появления этого прозвища: дескать, как птенцы хлопают крыльями, учась летать – так и юные женщины учатся независимости и самовыражению. А может быть, – как бабочки?
Совершенно революционным было то, что женщины начали носить короткие и очень короткие причёски. Произошёл этакий массовый постриг. Ведь действительно, представляя себе модную женскую головку 20-х, мы видим обязательную короткую стрижку. Там были варианты сугубо под мальчика (а ля гарсон), зализанные, с колечками, с завитушками - но все совершенно короткие, какие раньше бывали разве что у нигилисток-стриженых девок в 1860-х. Стрижка “паж”, сильно подведенные глаза, яркие губы, длинная нитка жемчуга на шее, подол платья чуть ниже колен.
Флэпперы боролись с тем, что было принято и положено в приличном обществе, и в первую очередь – со своими викторианскими мамами. Они смогли сохранить за собой с трудом завоеванное суфражистками право голоса для женщин, право работать наравне с мужчинами, получать за это деньги и жить на эти деньги.
В конкуренции за малочисленных послевоенных мужчин самые высокие шансы - у самых юных девочек. Таких... которые ещё и не понятно, то ли девочки, а то ли мальчики... Худеньких таких, без талии, без бёдер, без бюста... с коротенькими обдёрганными волосёнками...
Вот этот образ и воцарился в послевоенные годы. Эмансипированные девицы много курили, иногда баловались кокаином, не ограничивали себя в алкоголе (к сухому закону в США культивировалось презрительное отношение), слушали совершенно скандальную музыку – джаз, одобряли свободную любовь и даже сами водили автомобили.
Как раз тогда в моду вошли petting parties – вечеринки, на которых девушки позволяли мужчинам весьма откровенно себя ласкать, не доводя, однако ж, дело до победного конца.
Слова “necking” и “petting”заменили старомодные “kissing”и “touching”. Флэпперы совершили невероятную революцию в отношениях полов. Впервые женщина могла остаться с мужчиной наедине – без компаньонки. Они могли, например, совершить автомобильное путешествие вдвоем. И мужчина вовсе не обязан был после этого жениться на опозоренной спутнице. Именно флэпперы ввели в обиход слово “встречаться” – ходить на свидания, не обязательно подразумевая брак. Флэпперские мамы были в ужасе.
Мода, как правило, – зеркало социальных изменений. Корсет стал восприниматься как символ порабощения женщины.В 20-ые годы впервые в истории возникла мода на женщину-девочку, женщину-подростка, женщину-мальчика. Это так называемая мода аля гарсон - la garsonne: плоская грудь, узкие бедра, длинные руки и ноги. Она занимается спортом, танцует фокстрот и чарльстон, сидит на диете.Силуэты с 1911 по 1919 оставались по покрою обыкновенной трубой, форма платья стала узкой, свободной, почти напоминающей полуприлегающий силуэт периода Директории и имперского периода. Хотя многие женщины продолжают носить корсет по привычке, корсет видоизменился, но носить его стало не совсем обязательным.
Длина платья постепенно стала подниматься выше: от длины по щиколотку в 1910 до середины икры в 1919 и поднялась до колена в 1925 году.Линия талии постепенно исчезла. Если перед 1919 она находилась высоко - под грудью, то к 1920 году она осела на бедрах.Базовый силуэт оставался трубовидным в течение всего периода.
Однако, этот период считается периодом больших экспериментов в моде - впервые дизайнеры стали исследовать и работать с новыми силуэтами. Появились новые драпировки, новые газовые ткани, стали применять обильную вышивку биссером, стали повсюду украшать одежду перьями.Очень модно обнажать спину до последнего позвонка, отправляясь на вечеринку.
Парадоксально – бунтуя против корсетов, флэпперы заставили некоторых женщин их носить. Речь идет о тех, которых природа неблагоразумно одарила большой грудью и округлыми бедрами. Эти бедняги были вынуждены носить специальное приспособление, которое называлось flattener. В переводе – "сплющиватель" (или «выравниватель»). Появился он между 1910 и 1920-ми годами и был предназначен для того, чтобы “сплющивать” пышную грудь, визуально делая ее плоской.
По сути это были эластичные бинты, которые сжимали тисками грудь и даже бедра, придавая фигуре модный “плоский” силуэт. В 1927 г Сирс (Sears) продал за два доллара типичный корсет-”сплющиватель”, под названием abdobelt: начинался он где-то чуть поверх груди, а заканчивался чуть пониже бедер. К нему можно было прикрепить застежки от чулок, но – самое главное – грудь в нем выглядела так, как будто ее и вовсе нету. “Самое то”, – думали пышные флэпперши и открывали кошельки.
Самой модной была стрижка “паж”, которую носила звезда немого кино Луиза Брукс. "Стрижка – это состояние ума, а не просто способ что-то делать с волосами… Я думаю, что длинные волосы – это еще одни оковы, которые сбросили женщины на пути к свободе” Эти слова принадлежат Мэри Гарден (1874 – 1967), известной певице того времени, которая опубликовала в журнале Pictorial Review (апрель 1927 года) статью под названием “Зачем я постриглась”.
Никогда еще в истории Европы женщины не стриглись так коротко – обнажая затылок и создавая на висках либо гладкую большую волну – как в стрижке “паж” – либо много маленьких кудряшек.Женская стрижка шокировала, вызывала возмущение, повергала в ужас. Священники в проповедях призывали прихожан противостоять дъявольской напасти; находились врачи, которые уверяли, что стрижка ведет к облысению; хозяева магазинов увольняли продавщиц, если те осмеливались стричься. Но женщины продолжали следовать моде; парикмахерские открывались одна за другой, а их владельцы прооцветали.
Флэпперы – и вообще модные молодые люди 1920-х – пускают в оборот колоритнейшие слова и фразы.
Если вы – учитель или просто не очень приятный человек, то вы – «пилюля», «pill»
Если вы человек тупой, то о вас говорят – «никого нет дома» («nobody home»)
Если вы шляетесь по улице, мечтая подцепить девицу, то вас назовут «аптечным ковбоем» – «drugstore cowboy».
Вам достаточно сказать короткое слово «It» («это»), чтобы все поняли – вы имеете в виду секс.
Вы можете произносить это слово сто раз, но вам все-таки нужен и Джек («Jack» – «деньги»)
Потому что ваш «помидорчик» (девушка по-модному называется «tomato») может захотеть пойти в ресторан.
И там ее можно угостить напитком. Отличная фраза: «giggle water» – «хихикательная вода». Алкоголь, то бишь.
Правда, девушка может вам сказать: «Bank's closed» – вовсе не «банк закрыт», а что-то вроде «секса/поцелуев в этот раз не будет, сорри».
А если дама спрашивает вас «cash or check?» – то она, возможно, совсем не интересуется, наличными вы будете оплачивать или чеком. Это означает: «Ты меня сейчас поцелуешь, или мне подождать?»
Кстати, наличка, «cash» – это по-флэпперски «поцелуй».
А «check» – «поцелуй меня попозже».
Если вы всерьез увлечены и хотите подарить ей колечко в знак помолвки, то не забудьте – девушка-флэппер называет такие украшения «наручниками» («handcuff», «manacle»).
Если девушка скажет: «He's all wet» – «Он весь мокрый», то она считает брак ошибочной идеей, или вас – «не тем» человеком.
Если же она скажет – «ты меня убиваешь» («you slay me»), то имеется в виду – «это забавно!»
Идиома «the cat's pajamas» – нет, вовсе не «кошачья пижама»; и «the bee's knees» – вовсе не «пчелкины коленки»; «it's berries» – вовсе не «это ягодки»; и то, и другое, и третье означает что-то вроде «супер, отличная вещь».
Некоторые словечки до сих пор встречаются в американском сленге. Скажем, о важном человеке до сих пор могут сказать – «a big cheese» (русское соответствие – что-то вроде «большая шишка»).
He is a big cheese in a rugby world.
Пожилого любовника юной красотки до сих сор зовут «daddy» – «папик».
А девушку, мечтающую о богатеньком буратино – «gold digger», золотоискательницей.
На сленге двадцатых сексапильная женщина называется «шеба» (sheba), по имени героини Берты Блит в немом фильме «Царица Шеба» (The Queen of Sheba, 1921) – собственно, царица Савская.
Еще один секс-символ эпохи – актриса немого кино Клара Боу (Clara Bow). После фильма «Это» (It) с ее участием слово «это» и стало эвфемизмом слова «секс» или «сексапильность», а сама Клара получила прозвище «It Girl» – «Девушка Это».
Русский перевод романа Моэма «Театр» делался в советские времена, когда слово «сексапильность» было не в ходу. И бедный переводчик, судя по тексту, мучился с английской фразой «sex appeal».
Мучился-мучился, да так ничего и не придумал. В итоге родился курьезный пассаж: "- Старуха, старуха, – пробормотала она. – С какой стороны ни посмотришь: у меня абсолютно нет «секс эпила». Невероятно, да? Противоречит здравому смыслу? Но как же иначе все это объяснить? Я вышагиваю из конца в конец всю Эдвард-роуд, и одетая, как надо для роли, и хоть бы один мужчина на меня взглянул, кроме этого мерзкого продавца, которому понадобился для его барышни мой автограф."
Косметика ассоциируется либо с актрисами, либо с проститутками. Неслучайно в «Унесенных ветром» единственная женщина с крашеными волосами – представительница древнейшей профессии Белл Уотлинг. Впрочем, в глазах обывателя моральные качества актрис и шлюх отличаются немногим.
В двадцатые годы женщины начинают «позориться» вовсю: густо обводят черным вокруг глаз и используют темно-красную помаду с экзотическими названиями типа «бычья кровь». Обильный макияж имеет, так сказать, протестную функцию.В моде – как можно более крошечный ротик. Модный контур губ называется «лук Купидона» (cupid's bow): изгиб верхней губы напоминает волнообразную рукоятку лука, а нижняя – натянутую струну.
Количество женщин, желающих превратить свои губы в лук Купидона было настолько велико, что в 1924 г. изобретается и даже патентуется специальная машинка-прищепка, – lip clip – реклама которой клятвенно обещает: если регулярно носить, то рот приобретет желаемую форму без хирургического вмешательства!
Поскольку теперь платья открывают ноги, дамы начинают румянить коленки! Очень модными становятся чулочки с рисунками. Самые отчаянные модницы носят на щиколотках наручные часы.
Самый модный фасон шляпок называется cloche – по-французски «колокол». В этой шляпке женская голова буквально тонет. Конечно, у дамы появляется необычайно таинственный вид – ведь лоб и глаза зачастую просто не видны; но, с другой стороны, как тогда смотреть на окружающий мир? Так ведь и в лужу можно упасть. И дамы ходят, сильно откинув голову назад. Вскоре такая манера становится привычкой.
Крах на Нью-Йоркской фондовой бирже в октябре 1929 г. положил конец беззаботной эпохе флэпперов. Наряды стали более скромными и консервативными, а нравы – более строгими; материальное благосостояние многих оказалось под угрозой. В Америке началось тяжелое время – Великая Депрессия. Блюстители нравственности с горьким торжеством говорили, что Божья кара пала на тех, кто считал главным в жизни бунт против традиций и озорное веселье.