Интересное
|
11.05.2012 08:46 |
- Чей это портрет на стене? Это не ваш брат? - Ах, да, да, да! Теперь вы мне напомнили: это мой брат. Это Уильям, мы его звали Билл. Бедняга Билл. - Как? Значит, он умер? - Да, пожалуй, что умер. Трудно сказать наверняка. В этом было много неясного. - Грустно слышать. Он, по-видимому, пропал без вести? - Д-да, вообще говоря, в известном смысле это так. Мы похоронили его. - Похоронили его! Похоронили, не зная, жив он или умер? - Да нет! Не в том дело. Умереть-то он действительно умер. - Ну, признаюсь, я тут ничего не понимаю. Если вы его похоронили и знали, что он умер... - Нет, нет! Мы только думали, что он умер... - Ах, понимаю! Он опять ожил? - Как бы не так! - Ну, я никогда ничего подобного не слыхивал! Человек умер. Человека похоронили. Что же тут нелепого? - Вот именно! В том-то и дело! Видите ли, мы были близнецы - мы с покойником, - нас перепутали и ванночке, когда нам было всего две недели от роду, и один из нас утонул. Но мы не знали, который. Одни думают, что Билл. А другие - что я. - Просто неслыханно! А вы сами как думаете? - Одному богу известно! Я бы все на свете отдал, лишь бы знать наверное. Эта зловещая, ужасная загадка омрачила мою жизнь. Но я вам раскрою тайну, о которой никому на свете до сих пор не говорил ни слова. У одного из нас была особая примета - большая родинка на левой руке; это был я. Так вот этот ребенок и утонул.
Больше об авторе здесь
Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс - выдающийся американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — реализм, романтизм, юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.
На пике карьеры он был, вероятно, самой популярной фигурой в Америке. Уильям Фолкнер писал, что он был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что «вся современная американская литература вышла из одной книги Сэмюэла Лэнгхорна Клеменса, которая при неудачном переводе на русский могла бы называться „Приключения Черничного Финна“». Из русских писателей о Сэмюэле Лэнгхорне Клеменсе особенно тепло отзывались Максим Горький и Александр Куприн.
Источник |